비교문학의 본질
페이지 정보
작성일 22-11-09 08:28
본문
Download : 비교문학의 본질.hwp
그리고 한국의 입장은 외국의 것을 받아들여 자신의 것으로 소화시키는 처지이므로 수신자보다는 수용자라는 용어가 좋을 듯하다.
모방 effect의 수수관계에 있어 그 유사성의 동인이 의식적인 것
표절 원작과 신작이 매우 닮은 경우
번안 제재와 플롯에 있어서 타인이 제공하기를 기다린다는 점에서 모방,표절과 공통
암시 창작의 게기를 마련하는 것으로 작품의 수태 과정에 …(생략(省略))
비교문학의 본질
다.
*원천자에 대한 연구 여러 양상을 띠게 되는데 작가나 사상 혹은 작품일 수도 있고, 세 가지를 모두 포함하는 것일 수도 있따
*자국내의 작가나 작품의 근원을 밝힌 후 원천 연구가 마무리되면, 그 작품이 창작인가, effect으로 된것인가, 모방한 것인가가 밝혀져야 할 것이다.비교문학의본질 , 비교문학의 본질인문사회레포트 ,
레포트/인문사회
비교문학이란 무엇인지에 대해 정이하고 우리나라의 비교문학은 어떤지를 설명(說明)하고 있습니다.비교문학의본질
Download : 비교문학의 본질.hwp( 95 )




비교문학이란 무엇인지에 대해 정의하고 우리나라의 비교문학은 어떤지를 설명하고 있습니다.
,인문사회,레포트
설명
순서
2.비교문학의 방법
1.원천자, 수용자, 매개자
*두 나라 이상의 문학간의 effect 관계를 논할 때에는 발신자, 수신자가 문제된다
발신자 - 먼저 문학적 국경을 넘는 통로의 출발점이 되는 작가, 작품, 사상이 고려
수신자 도착점으로 어떤 작가, 작품 또는 사상, 감정이 고려
*한국의 상황은 일방적으로 effect을 받은 입장이므로 한국의 입장에서 볼 때 발신자보다는 원천자가 좋을 듯하다.