entertainment.kr 한국영화포스터속의 언어 > entertainment1 | entertainment.kr report

한국영화포스터속의 언어 > entertainment1

본문 바로가기

entertainment1


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


한국영화포스터속의 언어

페이지 정보

작성일 23-01-10 18:45

본문




Download : 한국영화포스터속의 언어.hwp




바로 띄어쓰기의 문제이다. …(투비컨티뉴드 )


,기타,레포트
한국영화포스터속의 언어에 대한 글입니다. 그렇기 때문에 영화 포스터에는 많든 적든 문자가 들어가기 마련이다. 이런 글자들을 보다보면 의문이 들 때가 많다. 먼저 <범죄의 재구성>의 포스터를 보면 영화의 title proper(제목)이 띄어쓰기 없이 써있다아 그리고 글자의 디자인이 어떠한 속도감마저 느끼게 해준다. “일곱번의 살인”, “벗어날수 없다!”에서 띄어쓰기가 잘못된 것을 볼 수 있다아 이 것이 의도적인 띄어쓰기인지 알 수 없지만 이런 띄어쓰기의 오류로 인해 어떠한 effect도 생길 것 같지는 않다. 한국 영화 포스터에는 이러한 무의미해 보이는 띄어쓰기의 오류가 종종 눈에 띈다. 한국영화포스터속의%20언어_hwp_01.gif 한국영화포스터속의%20언어_hwp_02.gif 한국영화포스터속의%20언어_hwp_03.gif 한국영화포스터속의%20언어_hwp_04.gif 한국영화포스터속의%20언어_hwp_05.gif 한국영화포스터속의%20언어_hwp_06.gif
한국영화포스터속의 언어에 대한 글입니다. 띄어쓰기를 고려하지 않고 붙여 쓴 것은 이러한 목적이 아니었을까 생각이 된다된다.한국영화포스터속의언어 , 한국영화포스터속의 언어기타레포트 ,


한국영화포스터속의언어


순서


설명
3. 실수? 의도? - 띄어쓰기의 무시
영화 포스터의 구성은 사진과 그림이 대부분이다.

Download : 한국영화포스터속의 언어.hwp( 56 )


한국영화포스터속의 언어
레포트/기타










다. 아래에 보이는 <공동경비구역 JSA>에서 “여덟발의 총성!” 은 <가위>에서의 띄어쓰기 오류의 성격과 비슷해 보인다. 하지만 위의 영화들과는 차이가 보이는 한국 영화 포스터가 있다아 대표적인 예로 <범죄의 재구성> 과 <신라의 달밤>이다.
◁ <가위> 포스터에서는 띄어쓰기가 잘못된 문장이 적지 않게 보인다. 하지만 관객에게 영화에 대한 홍보를 하기 위해서는 영화의 title proper(제목)과 카피도 중요하다. <신라의 달밤> 포스터에서도 띄어 쓴 글자는 보이지 않는다.
REPORT 73(sv75)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

entertainment.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © entertainment.kr All rights reserved.